Ir al contenido principal

Lectura, interés en la cultura y el conocimiento, traducción, escritura

 


Profit Over People, de Noam Chomsky, libro sobre neoliberalismo de la autoría de un hombre excepcional, lingüista estadounidense nonagenario, describe en su capítulo 3 (que lleva por título “la pasión por los mercados libres”) el modo como el Consenso Washington viola todo tipo de reglamentos, normatividad y leyes internacionales para imponer sus condiciones en lo económico en muchos países del mundo.

En una sub-sección de ese capítulo 3, titulada INDECENT THOUGHTS (pensamientos indecentes), Noam Chomsky se refiere en sus primeros párrafos al embargo económico que el Consenso Washington ha impuesto sobre Cuba —nación a la que yo considero la más destacada del continente americano.



Pienso traducir ese capítulo 3 de Profit Over People en su totalidad; en parte como ejercicio de traducción, en parte como estudio autodidacta. Durante las últimas semanas he pasado más tiempo leyendo, alternando tres libros. Uno se titula Gigantes de la Música, de José Repolles. Me fascina la música clásica, sobre todo el periodo Barroco; Johann Sebastian Bach, Georg Friedrich Händel y Antonio Vivaldi son mis favoritos, aunque también me gustan Telemann, Pachelbel y muchos otros de ese periodo Barroco.



Otro libro es Las Venas Abiertas de América Latina, del genial escritor uruguayo Eduardo Galeano. Me he percatado de que he descuidado la historia y es mucho lo que no he aprendido sobre ese campo del conocimiento, cuya carencia contribuye a que se viva en tinieblas. Pero nunca es tarde. Su lectura se complementa con la lectura – estudio del libro de Chomsky arriba mencionado, sobre neoliberalismo.

Lo más afortunado es parezco estar superando la inmovilidad a que dio lugar el estrés postraumático que me ha aquejado desde hace cerca de cuatro años, cuando fui despojado de un empleo por negarme a aceptar que a mi agresor —un narcisista maligno, psicópata, que me acosó laboralmente— se le obsequiara toda la impunidad del mundo, como sucede en estos casos en casi todas las ocasiones.

Lo mío es la escritura, si bien, formalmente no he estudiado nada que tenga que ver con esa actividad tan extraordinaria; aunque sí he estudiado como autodidacta, de una manera desordenada y caótica, pero sea como sea, he aprendido.

Hoy 20 de mayo, martes, cuando ya ha caído la noche, me dispongo a publicar en blog (que después “posteo” en redes sociales como X, Quora y Pinterest) esos párrafos selectos de ese capítulo 3 del libro de Noam Chomsky sobre neoliberalismo, Profit Over People.

Esto me hace sentir bien



Comentarios

Entradas más populares de este blog

Última Carta de Patrice Lumumba

  Última carta de Patrice Lumumba Patrice Lumumba fue elegido primer ministro de la República Democrática del Congo, y fue asesinado en 1961, después de un golpe de estado militar apoyado por el imperialismo estadounidense y belga, lo cual fue admitido por el Departamento de Estado en 2013. Querida esposa: Te escribo estas palabras, sin saber si llegarán a ti, o si estaré vivo o muerto cuando las leas. Durante la lucha por la independencia de nuestro país, nunca he dudado de la victoria de nuestra sagrada causa, a la cual mis compañeros y yo hemos dedicado nuestras vidas. Pero lo único que queríamos para nuestra nación es el derecho a una vida valiosa, a dignidad sin simulaciones, a independencia sin restricciones. Esto no fue en ningún momento el deseo de los colonialistas belgas y sus aliados occidentales, que recibieron, directa o indirectamente, de manera abierta o disimulada, apoyo de algunos oficiales de alto rango de las Naciones Unidas, el grupo en que colocamos...

Párrafos selectos del capítulo 3 de Profit Over People, de Noam Chomsky, neoliberalismo

  . PENSAMIENTOS INDECENTES No se espera que personas respetables recuerden una reacción popular que se dio cuando Kennedy intentó organizar una acción colectiva en contra de Cuba en 1961: México no podría participar, explicó un diplomático, porque “si declaramos públicamente que Cuba es una amenaza a nuestra seguridad, cuarenta millones de mexicanos morirán de risa.” Aquí adoptamos posturas más sobrias cuando se trata de la seguridad nacional. Tampoco se registraron decesos por hilaridad cuando el vocero de la administración, Stuart Eizenstat, al justificar el rechazo de Washington a los acuerdos de la Organización Mundial de Comercio, argumentó que “Europa desafía ‘tres décadas de política estadounidense ante Cuba iniciada durante la administración Kennedy,’ que tiene como intención imponer un cambio de gobierno en la Habana”. Una reacción sobria es totalmente apropiada ante la postura estadounidense sobre su derecho a derrocar a cualquier gobierno; en este caso, mediante agresió...

Traducción de una Cita de Chomsky, tomado de la red social X (antes Twitter)

  Los jesuitas fueron asesinados por el Batallón Atlácatl, una unidad de élite creada, entrenada y equipada por los Estados Unidos. Fue formada en marzo de 1981, cuando quince especialistas en contrainsurgencia fueron enviados a El Salvador desde la Escuela de Fuerzas Especiales del Ejército de los Estados Unidos. Desde el principio, el Batallón fue a destinado a la comisión de asesinatos en masa. Un entrenador describió a sus soldados como “particularmente violentos… Tuvimos serias dificultades para enseñarles a hacer prisioneros en lugar de cortarles las orejas”. En diciembre de 1981, el Batallón tomó parte en una operación en la que más de mil civiles fueron asesinados en una orgía de homicidios, violaciones e incendios provocados. Más tarde, fue involucrado en el bombardeo de villas y en los asesinatos de cientos de civiles mediante disparos, ahogamientos y otros métodos. La gran mayoría de las víctimas fueron mujeres, niños y personas de edad avanzada. El Batallón Atlácatl...